viernes, 14 de marzo de 2014

Pesche all'alchermes

Muy buenas a todas,

lo primero de todo es deciros que a partir de ahora quiero hacer las entradas también en italiano, por petición de amigos y conocidos de aquí. A ver si soy capaz y lo consigo!!!!
---------------------------------------------------------------------------------------
prima di tutto voglio dire che da oggi in avanti voglio scrivere i post anche in italiano, vediamo se sono capace!!!! (scusate l'italiano, molto probabilmente sarà con dei errori ortografici)

Bueno, os cuento, hace un mes o así estuve en casa de una amiga, porque iba a hacer con su madre un dulce típico de Cerdeña, y me dijo que si yo quería ir para aprender.
La madre (te mando un saludo Rita!) es la que me enseñó a hacer los gnocchi caseros y a preparar los auténticos gnocchi alla sorrentina.
Pues bueno, lógicamente le dije que si y allí que me planté.
---------------------------------------------------------------------------------------Vi racconto, un mese fa sono stata a casa d'una amica, perche lei voleva fare con sua mamma un dolce tipico sardo.
Sua mamma (ti invio un saluto Rita!) è qui mi aveva fato vedere come se fanno i gnocchi casalinghi e anche i gnocchi alla sorrentina

Este dulce se llama así porque "pesche" en italiano es melocotón, y cuándo está terminado asemeja un melocotón.
Está hecho de dos "biscotti" (galletas) blandas rellenas de crema pastelera, mojados en "Alquermes" (un licor rojo hecho de hierbas) y rebozado todo en azúcar. Si, es una bomba. Y explicado así no parece muy apetecible, pero estás para morirse de ricos!!!!!
---------------------------------------------------------------------------------------Questo dolce si chiama così perche quando è finito assomiglia una pescha.
È fatto con dei biscotti soffici ripiene della crema pasticcera, bagnatti en dell'alquermes ad "impanato" in dello zucchero

Lo primero de todo, hay que hacer los "biscotti". Para ello necesitamos
- 1 kg de harina aprox
- 5 huevos
- 100 g de mantequilla
- 200 ml de aceite de girasol
- 2 sobres de levadura para postres
- Un vaso de leche
- corteza de un limón

(La cantidad de harina dependerá un poco de tamaño de los huevos y de la densidad de la leche, por eso os pongo 1 kg aprox.)
---------------------------------------------------------------------------------------
Prima di tutto, dobbiamo fare i biscotti. Per quello abbiamo bisogno di
 - 1 kg di farina (circa)
 - 5 uove
 - 100 g di burro
 - 200 ml di olio di semi
 - 2 bustine di lievito per dolci
 - Un bicchiere di latte
 - Buccia di un limone

1. Ponemos la harina tamizada en un bol, añadimos la mantequilla, el aceite, la levadura, los  huevos, la leche y la corteza de limón, y formamos una masa
---------------------------------------------------------------------------------------
1. Versare tutti gli ingredienti ed impastare tutto per bene, fino ad avere una masa



2. Una vez que tenemos la masa hecha, hacemos bolitas, intentando que todas sean más o menos del mismo tamaño, y las metemos en el horno a 180 ºC hasta que vemos que cogen color. Entonces las sacamos y las dejamos enfriar
---------------------------------------------------------------------------------------
2. Fare delle "polpette", più o meno tutte uguali, e cuocere in forno caldo a 180 ºC. tirare fuori appena prendono colore



Mientras se enfrían hacemos una crema pastelera, la que más nos guste. Nosotros la hicimos con esta receta:
 - 1 litro de leche
 - 6 yemas de huevo
 - 250 g de azúcar
 - 100 g de harina
 - una pizca de sal

Se pone al fuego la leche. Mientras, montamos las yemas con el azúcar, y cuándo la leche empieza a hervir, se va añadiendo poco a poco a las yemas montadas. Una vez hecho esto se añade la pizca de sal y la harina, poco a poco y tamizada.
Hervir todo a fuego lo más bajo posible hasta que tenemos una crema lisa, homogénea y espesa.
---------------------------------------------------------------------------------------
Nel frettempo che se reffredano le nostre "polpette", facciamo la crema pasticcera. Noi abbiamo fatto questa ricetta:
 - 1 litro di latte
 - 6 tuorli 
 - 250 g di zucchero
 - 100 g di burro
 - un pizzico di sale
Si fa bollire il latte, poi si versa poco alla volta nei tuorli montato con lo zucchero. Si aggiunge il pizzico di sale e la farina setacciata, poca per volta. Cuocere a fuoco il piu lento possibile, fin ad ottenere una crema liscia.

En este tiempo ya estarán frías nuestras galletitas. Ahora viene un paso algo complicado: vaciar las galletas.
Hay que hacerlo con mucho cuidado, para que no se nos rompan, queden bien huecas y el "agujerito" no sea excesivamente grande
---------------------------------------------------------------------------------------In questo tempo i biscotti saranno già freddi. Adesso è il paso più complicato: si scavano con delicatezza



Y ahora, con todas las galletitas vaciadas y nuestra crema pastelera hecha, viene el momento del montaje.
Tenemos que escoger dos galletas que sean del mismo tamaño, rellenar las dos de crema pastelera, cerrarlas, pasarlas por el Alquermes y rebozarlas en azúcar.
---------------------------------------------------------------------------------------
Adesso dobbiamo fare il montaggio: si riempono, si attacano a 2 a 2, poi si passano nell'alquermes e nello zucchero




Hice un vídeo, con toda mi buena voluntad, pero lo hice doblado y no se darle la vuelta!!!! Os lo dejo de todas formas, así os hacéis una idea (ignorad el audio, teníamos puesta la tv!)
---------------------------------------------------------------------------------------
Avevo fatto un video, ma è fatto girato e non so come posso girarlo di nuovo!!! In qualche modo, vi lo lascio



Y bueno, después de hacer esto con tooooooooodas las galletitas, ya tenemos nuestros "pesche all'archermes" terminados.
---------------------------------------------------------------------------------------
E poi, dopo fare questo procedimento con tutti i biscotti, abbiamo i notri "pesche all'alquermes"



Nosotras los pusimos en pirotines, que quedan mejor y es más fácil luego para comerlos.

Como podéis ver, se parecen bastante a los melocotones, ya que el alquermes les da color rojizo-anaranjado.

Realmente no es complicado hacerlos, pero hace fata bastante tiempo si se quiere hacer, como hicimos nosotras, 40 pesche!!!!
Menos mal que eramos tres.
---------------------------------------------------------------------------------------Noi le abbiamo messo in questi stampini, così è più facile per mangiare.
Come potete vedere, assomigliano abbastanza alle pesche, grazie al colore che prendono dell'alquermes.
In realtà non è complicato fare questo dolce, abbiamo bisogno solo di un pò di tempo!!!!
Meno male che noi eravamo tre

Os dejo la photo-finish, mi amiga Benedetta con una de las bandejas (a ver si la próxima se anima a salir la madre también)
Muchas gracias por enseñarme chicas!!!
---------------------------------------------------------------------------------------
Vi lascio la "photo-finish", la mia amica Benedetta ed una parte delle pesche.
Grazie mille per farmi imparare regazze!!!!



Y a las que me leen, un besazo y hasta la próxima!!!
--------------------------------------------------------------------------------------E a voi che mi leggete, baci e alla prossima!!!
             

3 comentarios:

  1. Holaa,tenia vista esta receta pero era um poco liosa...me guardo la tuya pq esta perfectamente explicada..por otro lado..ese licor no lo habia visto,se podria sustituir por ejemplo por licor de piruleta q tb es rojo o no??gracias y saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola! El alkermes es un licor de hierbas, por lo que no creo que queden bien si las galletitas las remojas en licor de piruleta. Puedes probar a buscarlo en una licorería o alguna tienda de productos italianos si hay alguna dónde vivas. Si no pues se me ocurre que las podríass remojar en un orujo blanco de hierbas rebajado con agua y un poco de colorante rojo. Ya me contarás si te animas a hacerlas ;)

      Eliminar